Select Language

「エレクトロニコス・ファンタスティコス!」〜本祭I:家電雷鳴篇〜

和田永

ABOUT

役目を終えた電化製品たちが、東京タワーのてっぺんから発せられる電波に引き寄せられ、蘇生の雄叫びをあげる。和田永が主宰する〈ELECTRONICOS FANTASTICOS!〉は「使われなくなった家電を楽器化して演奏する集団。ブラウン管テレビ、扇風機、エアコン、ラジオ、ドライヤーなど、お役御免になった家電を楽器に生まれ変わらせる活動をとおして、知識とノウハウをつみあげてきた。本作は彼らの活動の集大成を収めた映像作品。2017年11月、東京タワーの麓に“家電楽器”たちが一堂に集結。大型やぐらを囲み、家電の祭ばやしにのって踊る《電磁盆踊り大会》を決行したさいの模様である。


本来の役目を果たす場を失ってしまった電化製品たちが、東京タワーのてっぺんから発せられる電波に引き寄せられ、蘇生の雄叫びをあげる。2017年11月、東京・日立・京都で誕生したブラウン管テレビ、扇風機、エアコン、ラジオ、ドライヤー等による”家電楽器”たちが一堂に集結。五角形の大型やぐらを囲み、家電の祭ばやしにのって踊る《電磁盆踊り大会》を決行した。

中国語:
受到東京鐵塔尖端的電波吸引,被淘汰的家電們吶喊著重生。2017年11月在東京、日立、京都誕生的真空管電視、電風扇、空調、收音機、吹風機等「家電樂器」齊聚一堂。圍繞著一個五角形的大型高台,配合家電的祭典節奏,正式決定舉行「電磁盆舞大會」。

スペイン語:
Los aparatos eléctricos considerados desfasados y que perdieron su función original, se vieron atraídos por las ondas de radio emitidas desde lo alto de la Torre de Tokio, y pidieron a gritos su redención.En noviembre de 2017, se reunieron en un mismo lugar todo tipo de ""instrumentos derivados de electrodomésticos"" como televisores CRT, ventiladores, aires acondicionados, radios y secadores de pelo, nacidos en Tokio, Hitachi y Kioto. En torno a una gran yagura pentagonal se celebró el ""Festival de Danza Bon Electromagnética"" y se bailó al ritmo de la música de los electrodomésticos.

ポルトガル語:
Os antigos aparelhos elétricos que perderam lugares para desempenhar seus papéis originais são atraídos pelas ondas eletromagnéticas transmitidas do topo da Torre de Tóquio e levantam um grito de reencarnação. Em novembro de 2017, todos os tipos de ""instrumentos derivados de aparelhos domésticos"", como televisores CRT, ventiladores, aparelhos de ar condicionado, rádios e secadores de cabelo, nascidos em Tóquio, Hitachi e Kyoto, foram reunidos em um só lugar. O ""Bon Electromagnetic Dance Festival"" foi realizado ao redor de um grande yagura pentagonal, e as pessoas dançavam a música dos eletrodomésticos.

©︎Photo by Mao Yamamoto

公開中

作品の基本情報

上映時間
15分
料金
無料
配信期限
配信終了の予定はありません。
ジャンル
アート

本作品のアクセシビリティ

  • 音声ガイド
    対応
  • 手話
    非対応
  • バリアフリー字幕
    非対応
  • 字幕
    非対応
  • 多言語対応
    対応
  • 吹き替え
    非対応
  • 作家オリジナルのバリアフリー
    対応

アクセシビリティについて

本作品のアクセシビリティについて

音声ガイドと多言語対応のテロップをご用意しています。
●音声ガイド: 目が見えない/見えづらい方向けに、場面や人物の動きといった視覚情報をナレーションした音声。
●言語別テロップ
日本語:状況説明などのテロップを日本語で表しています。「日本語(かんたん版)」はより簡便な表現に置き換えて表示しています。
英語: 状況説明などのテロップを英語で表しています。
中国語: 状況説明などのテロップを中国語で表しています。
スペイン語: 状況説明などのテロップをスペイン語で表しています。
ポルトガル語: 状況説明などのテロップをポルトガル語で表しています。

アーティスト・製作者からのメッセージ

「使われなくなった家電を楽器化して演奏する」という考え方は、今ある何かに別の新たな価値を見出すという閃きをもたらします。この根本的なコンセプトは、言語を問わず、障害の有無を問わず、誰もが物の見方・使い方を変えるだけでこれまでとは異なった世界を開くことを意味します。その閃きの入り口として、100名近い出演者、スタッフによって長い時間をかけて丁寧につくられたこの《電磁盆踊り》という時間と空間を、是非映像で追体感ください。

アーティストプロフィール

和田永

アーティスト/ミュージシャン。「Open Reel Ensemble」主宰。「ELECTRONICOS FANTASTICOS!」首謀者。

クレジット

出演:和田永 / 向井秀徳 / 快快 -FAIFAI- / 木津かおり / 飛鷹全法 / 松崎順一 / 市原えつこ / 東京 Orchest-Lab / 日立 Orchest-Lab / 京都 Orchest-Lab ほか

編集:加藤和也 / 河合宏樹 / 和田永

撮影:河合宏樹 / 森重太陽 / 山倉一樹 / 瀬川功仁

録音・調整:葛西敏彦

主催:ELECTRONICOS FANTASTICOS! 実行委員会(Sony Music Artists Inc. / VINYLSOYUZ LLC / NPO TOPPING EAST

ログイン/新規登録

※作品をレンタルするにはログイン、
または会員登録をしてください

定額見放題に申し込む

| 月額会員 | 1,800円/月
| 支援会員 | 30,000円/年